ИЛЛЮСТРАЦИИ К КНИГЕ ОТКРОВЕНИЯ ИОАННА ИЗ БИБЛИИ № 349 МАТЕНАДАРАНА (МАТЕНАДАРАН ИМЕНИ МАШТОЦА).

Авторы

  • АРПИНЕ СИМОНЯН Отдела кодикологии Института древних рукописей имени Месропа Маштоца (Матенадаран)

DOI:

https://doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v2i69.176

Ключевые слова:

Библия, Откровение Иоанна, Костантинополь, иконография, гравюра, Маркос миниатюрист (Паткерахан)

Аннотация

Проведённый искусствоведческий анализ иллюстраций к Книге Откровения Иоанна, включённых в библейскую рукопись ММ 349, показал, что несмотря на почти идентичную иконографию сцен в произведениях Маркоса Паткерахана и европейских мастеров, между ними наблюдаются различия, обусловленные интерпретационными особенностями образов и уровнем художественного исполнения.

Миниатюрное искусство Маркоса миниатюриста (Паткерахан) отличается тем, что традиционные иконографические мотивы обогащаются новыми тематическими сценами. Во многих случаях художник обладал определённой свободой выбора и стремился использовать такие композиционные решения, которые отражали реалии повседневной жизни и устоявшиеся обычаи.

В его творчестве ощущается влияние как армянской средневековой миниатюрной традиции, так и западноевропейской живописи, в частности, нидерландской и немецкой гравюры. При этом, оставаясь верным армянскому рукописному наследию, Маркос демонстрирует оригинальный художественный подход, характерный исключительно для константинопольской школы.

Рукописное наследие Константинополя, обладая ярко выраженной самобытностью, внесло значительный вклад в развитие армянского искусства и занимает особое место в контексте мирового художественного наследия. Творчество Маркоса миниатюриста, представляющего эту традицию, ярко иллюстрирует её уникальность и само по себе составляет богатое культурное достояние. Таким образом, Маркос миниатюрист, выдающийся представитель константинопольской школы, внёс неоспоримый вклад в историю как армянского, так и мирового изобразительного искусства. Ему удалось мастерски объединить западноевропейские и армянские художественные традиции, сохраняя при этом высокий уровень творческого мастерства.

Библиографические ссылки

Astowac'ashownch Matean Hin ew Nor Ktakaranac /The Holy Bible: Old and New Testaments/ (1997), Holy Etchmiadzin, published by the Bible Society of Armenia.

Gevorgyan, A. (2000), Markos Patkerahan (JhE'. d., K. Polis) /The Gospel of Mark (14th century, Constantinople)/, Etchmiadzin, Issue 5, Holy Etchmiadzin, published by the Mother See of Holy Etchmiadzin, pp. 76–83

Eganian, O., Zeytounian, A., Antabian, P., & Kyoshkerian, A. (2004), Main Mayr Cowcak Hayere'n D'er'agrac Mashtoci Anowan Matenadarani /Catalogue of Armenian Manuscripts of the Matenadaran Named after Mesrop Mashtots/, Vol. 2, Yerevan, “Nairi” Publishing.

Archbishop N. Tsovakian (1989), Hay Nkaroghner JhA-Jhe'․ dd., Erowsaghem /Armenian Painters of the 17th–18th Centuries/, Jerusalem, published by the St. James Brotherhood.

Simonyan, A. (2018), Haytnowt'yan p'oragrapatkernery' Oskan Er&ancow & T'ovmas Vanandecow hratarakowt'yownnerowm /Engravings of the Book of Revelation in the Publications of Voskan Yerevantsi and Tovmas Vanandets/i, Herald of Social Sciences, (654), September–December, Yerevan, Published by the Department of Social Sciences of the Academy of Sciences of the Armenian SSR, pp. 278–299.

Laporte-Eftekharian S. (2006). “The International Influence of Flemish Engravings in the 16th and 17th Centuries: The Mural Paintings of the Churches of Saint Bethlehem and Saint Saviour in New Julfa (Isfahan)’’. Art and Art History. Belgium: Université Libre de Bruxelles (U.L.B.) Press.

Merian S. (2014), Illuminating the Apocalypse in seventeenth-century Armenian manuscripts: The transition from printed book to manuscript: The Armenian Apocaliptic Tradition A Comparative Perspective. Essays presented in honor of professor Robert W. Thomson on the occasion of his eightienth birthday. Edited by Kevork B. Bardakjian and Sergio la Porta., Leiden/Boston, Bril press. p. 603-639.

Veldman I. (2006), Images for the eye and soul function and meaning in Netherlandish prints (1450-1650), Leiden, Primavera press. p. 223-239.

Simonyan A. (2019), (Revue des e՛tudes sud-est europe՛enes. Journal of South-East European Studies”, Tome LVII (nos 1-4), The stylistic and pictorial peculiarities of “The Last Supper” and “Washing of the Feet” engravings in the Vanandetsi publications, Bucharest, the Romanian Academy press, pp. 253-272.

Strauss W. (1981), The Illustrated Bartsch, № 71, Sixteenth Century German Artists, New York, New York press, p. 306.

Загрузки

Опубликован

2025-09-13