“CHARENTS’ LAND OF NAIRI AND THE POETICS OF THE CITY IN THE SYMBOLIST NOVEL”
DOI:
https://doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v1i64.89Keywords:
symbolism, symbolist novel, Yeghishe Charents, Andrei Bely, city novel, topology, narratology, satireAbstract
This article examines Land of Nairi, the only novel of the poet Yeghishe Charents, in the context of the Symbolist tradition. Although Charents’ earliest work (1912-1917) is considered perhaps the purest expression of Symbolist aesthetics in Armenian poetry, it has generally been accepted that Charents had decisively rejected his early artistic approach by the time of the novel’s composition. This study concludes that Land of Nairi exhibits certain hallmarks of Symbolist prose, namely a recondite revelation concealed under layers of multigeneric discourse and communicated in part by direct address from author to reader. Especially striking parallels exist between the narrative texture and symbolic framework of Land of Nairi and those of Petersburg by Andrei Bely, whose poetry exerted a discernible influence on Charents’s early work. Both authors create a spiritual topography overlapping the physical urban landscape, creating the impression that the city pursues obscure ends of its own, exerting a fatal and illusory power over its naïve inhabitants, including the narrators themselves. While Charents’s indebtedness to Bely should not be overstated, the resemblance between the two novels provides an entry point for reinterpretation of Land of Nairi as a continuation, rather than a rejection, of Charents’s early Symbolist tendencies.
References
Alexanyan A. (2021), Eghishe Charency' & evropakan grakan avandowyt'y' /Yeghishe Charents and the European Literary Tradition/, Yerevan, Antares.
Ananyan G. (1979), Eghishe Charency' & r'ows grakanowt'yowny' /Yeghishe Charents and Russian Literature/, Yerevan. YSU publishing.
Bely A. (2016), Peterbowrg /Petersburg/, Armenian translation by Vartan Fereshetyan, Stepanakert,“Vogi-Nairi.”
Hishoghowt'yownner Charenci masin /Memoirs about Yeghishe Charents/ (1961), Yerevan, “Haypethrat”.
Murj (1923), Literary supplement, Yerevan, No. 5, page 36։
Voskanyan A. (2017), Charenci jhamanaky' /Charents’s Time/, Yerevan, “PrintInfo”.
Charents Ye. (1967), Erkeri jhoghovac'ow /Collected Works/, Volume 5, Yerevan, Armenian SSR Academy of Sciences Publishing.
Charents Ye. (1968), Erkeri jhoghovac'ow /Collected Works/, Volume 6, Yerevan, Armenian SSR Academy of Sciences Publishing.
Jrbashyan E. (1986), Eghishe Charenci steghc'agorc'owt'yan owghin /“Yeghishe Charents’s Creative Path”/ (Foreword to Yeghishe Charents, Collected Works in 4 volumes, Yerevan).
Kalantaryan Zh. (2012), Eghishe Charenc. Owsowmasirowt'yownner /Yeghishe Charents: Studies/, Yerevan, YSU publishing.
Alexandrov V. (1985), Andrei Bely, The Major Symbolist Fiction, Harvard University Press, Cambridge,.
Christa B. (2007), Andrey Bely and the Symbolist Movement in Russia, in The Symbolist Movement in the Literature of European Languages, Ed. Anna Balakian, Amsterdam, pages 381-398.
Dirks R. (2002), The Symbolist Novel as Secular Scripture: Huysmans, Wilde, and Bely. Doctoral dissertation, University of Alberta.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Author and Journal
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.