Семантические сдвиги в словарном составе произведения Казара Парпеци «Бумага» на армянском языке (диахроническое исследование)
DOI:
https://doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v5i59.13Ключевые слова:
грабар, современный армянский, письмо, словосочетание, прямой смысл, переносный смысл, изменение значения, конверсия, литература, диаxроническийАннотация
Данная статья посвящена изучению произведения историка V века Казара Парпеци «Бумага». Нами было проведено диахроническое исследование, выбирая те слова, используемые в «Бумаге», которые претерпели морфологические смысловые изменения, либо подверглись полисемии в разные периоды языкового развития. Подобные слова демонстрируют морфологические сочетания разных частей речи, например, морфологические сочетания имен существительного/прилагательного, прилагательного/ наречия и т. п.
Рассматривая частеречную полисемию в произведении К. Парпеци «Бумага к Вагану Мамиконяну» и изучая их на диахроническом уровне, нами были выделены слова, объяснение которых было извлечено из лексикографических памятников грабара, свидетельствующих о наличии этих слов с их грамматическими значениями. Для каждого слова были представлены соответствующие доказательства из оригинала. Нами были выделены слова, претерпевшие как двузначные, так и трехзначные перемещения. Семантико-смысловые частеречные переходы происходили преимущественно от частей существительных, прилагательных или наречий. Частеречные и семантические значения этих слов четко различаются в их отдельном употреблении на синтаксическом уровне. В статье также рассмотрены семантические изменения выделенных нами слов в течение времени.
Библиографические ссылки
Ալեքսանյան Ա., Ղազար Փարպեցու «Թուղթ առ Վահան» երկը միջնադարյան նամակի տեսության լույսի ներքո, Լրաբեր հասարակական գիտությունների, հ. 9, Եր., 1987:
Աղայան Է., Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Եր., 1976:
Աղայան Է., Ընդհանուր և հայկական բառագիտություն, Եր., 1984:
Աղայան Է., Լեզվաբանության հիմունքներ, Եր., 1987:
Աճառյան Հ., Հայերեն արմատական բառարան (ՀԱԲ), Եր., 1926:
Առձեռն բառարան հայկազնեան լեզուի, Վենետիկ, 1865:
Աւետիքեան Գ, Սիւրմելեան Հ., Աւգերեան Մ., Նոր հայկազեան բառարան( ՆՀԲ), հ. 1, Եր., 1979, հ. 2, Եր., 1981:
էմին Մ., Ղազարայ Փարպեցւոյ Թուղթ առ Վահան տէրն Մամիկոնէից, Մոսկվա, 1853։
Ժամանակակից հայոց լեզվի բացատրական բառարան, Եր., 1969:
Խաչատրյան Լ., Գրաբարի բացատրական բառարան. ձևաբանորեն տարարժեք բառեր, Եր., 2003։
Խաչատրյան Լ, Լեզվաբանության ներածություն. ուսումնական ձեռնարկ, Եր., 2008:
Խաչատրյան Լ., Խոսքիմասային տարարժեքությունն արդի հայերենի կայուն կապակցություններում, Եր., ՀՀ ԳԱԱ հրատ., 1996:
Խաչատրյան Լ., Տեղաշարժեր բառերի ձևաբանական իմաստի մեջ, Եր., 1985:
Ղազարյան Ռ., Գրաբարի բառարան, Եր., 2000:
Ղազարյան Ռ., Միջին գրական հայերենի բառապաշարը, Եր., 2001:
Մալխասյանց Ս., Հայերէն բացատրական բառարան (ՀԲԲ), Եր., 1944:
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2022 Автор и журнал

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.