ՍՈՎՈՐՈՂՆԵՐԻ ԸՆԹԵՐՑՈՂԱԿԱՆ ԿԱՐՈՂՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՁԵՎԱՎՈՐՈՒՄԸ ՈՉ ԼԵԶՎԱԿԱՆ ՖԱԿՈՒԼՏԵՏՆԵՐՈՒՄ
DOI-:
https://doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v2i65.118Հիմնաբառեր-:
լեզվական-հաղորդակցական իրազեկություն, տեղեկատվություն, ընկալում, ընթերցանություն, թռուցիկ ընթերցանություն, ընդհանուր բովանդակությանը ծանոթացնող ընթերցանություն, մանրակրկիտ ընթերցանություն, որոնողական ընթերցանություն, ընթերցանության տեխնիկաՎերացական
Ընթերցանությունը լինելով խոսքային բարդ կարողություն` առանձնանում է իր կայունությամբ և կարող է հանդես գալ երկու հիմնական գործառույթով` որպես ուսուցման նպատակ և ուսուցման միջոց՝ ուղղված որպես ընթերցանության տեխնիկայի զարգացմանը: Առաջին գործառույթը կապված է ընթերցանության տեսակների տարբերակման հետ, երկրորդը ընկալվում է որպես ընթերցանության տեխնիկայի ուսուցման միջոց: Հենց տեխնիկական հմտություններն են ենթարկվում ավտոմատացման և ապահովում տեքստի բովանդակության փաստացի ընկալումը:
Ինչպես նշում է Ս.Կ.Ֆոլոմկինան, տեխնիկական հմտությունները ենթարկվում են ավտոմատացման և գրաֆիկական պատկերների հարաբերակցության արդյունքում ապահովում տեղեկատվության իմաստային վերամշակումը, այլ կերպ ասած` տեսողական ազդանշանները վերակոդավորվում են իմաստային միավորների և տեղի է ունենում իմաստային կապերի հաստատում (Фоломкина С., 1982)։
Տեքստի ընկալման բնույթը էական դեր է խաղում և կախված է ընթերցանության նպատակից, ինչն էլ կանխորոշում է ընթերցանության կոնկրետ տեսակի ուսուցման համապատասխան ռազմավարության ընտրությունը:
Հղումներ
Astvatsatryan M. (1985), O'tar lezowneri dasavandman met'odika /Methodology of Foreign Languages Teaching/, Yerevan, “Luys”.
Lezowneri imacowt'yan/irazekowt'yan hamaevropakan hamakarg /Common European Framework of Reference for Languages: Learning/, Teaching, Assessment (2005), Yerevan, “Nork”.
Vitkovskaya Dsh. (1975), Metodicheskiye trebovaniya k testam dlya proverki urovnya vladeniya oznakomitel'nym chteniyem na inostrannom yazyke /Methodological Requirements for Tests to Check the Level of Proficiency in Introductory Reading in a Foreign Language/. Author's abstract. diss. Ph.D., Mосква.
Folomkona S. (2005), Obucheniye chteniyu na inostrannom yazyke v neyazykovom vuze /Teaching Reading in a Foreign Language at a non-language University/, Мoskow, “Higher School”.
Folomkona S. (1982), Metodika obucheniya inostrannym yazykam v sredney shkole /Methodology of Foreign Language Teaching at Secondary Schools/, Мoskow, “Higher School”.
Buhlmann R., Fearns A. (2000), Handbook of Foreign Language Teaching: With special Consideration of scientific and technical specialised Languages. Narr Study Books.
Common European Framework of Reference for Languages (2020), Learning, Teaching, Assessment. Council of Europe, Strassburg, Ernst Klett Sprachen.
##submission.downloads##
Հրապարակված
Թողարկում
Բաժին
Արտոնագհր
Copyright (c) 2024 Հեղինակ և ամսագիր

Այս աշխատանքն արտոնագրված է որպես a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.