THE EDUCATIONAL VALUE OF THE PRINTING WORK OF ABGAR DPIR (SCRIBE) TOKHATETSI

Authors

  • Kristine Melkumyan M. Abeghyan Institute of Literature

DOI:

https://doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v2i65.111

Keywords:

typography, functionality, education, genre, context, addressability, medieval literature, origins

Abstract

In this article, we have examined the printing work of Abgar the Scribe Tokhatetsi and its educational value. Turning to his published books, we considered them a continuation of the printing work started by Hakob Meghapart. We have evaluated the activities of Abgar the Scribe Tokhatetsi from the point of cultural, educational, social, and political functionality, firstly emphasizing the main goal of our article, which is the highlighting of educational value. Unfortunately, the fact that most of the books published by Abgar the Scribe Tokhatetsi have not reached us or have done so with defects and shortcomings, or that we can form an idea about them only due to the descriptions of eyewitnesses and various testimonies, somewhat hinders some issues, especially the possibility of complete analysis of inclusions of Armenian literature. On the other hand, since Abgar the Scribe Tokhatetsi was the continuer of the printing work started by Hakob Meghapart, not only in terms of itself but also in the inclusion of various operational parts, from the ideological, educational point of view, by comparing the books printed by those two prominent figures of the dawn of Armenian printing, it is sometimes possible to ensure certain completeness of ideas from the point of insights and principles. It should be emphasized that the books printed or published in this period were first of all characterized by high functionality, no book was published just like that. In its turn, the printing work of Abgar Dpir Tokhatetsu further expanded the functionality of the Armenian book and increased its educational value. Therefore, almost every fact of Armenian printing during this period, regardless of whether they are preserved or just mentioned or described, can be observed in a broad cultural and operational context.

References

Devrikyan V. (2012), Hay girqy' ashxarhi xachmerowknerowm /The Armenian Book in the World Crossroads/, Part I, From Venice to Rome (16th century), Zangak ed.

Zardaryan V. (1512-1933), Yishatakaran /Memoirs/, Gahire.

Zarphanaliyan G. (1895), Patmowt'iwn haykakan tpagrowt'ean skzbnaworowt'ene'n minch ar' mez /History from the beginning of Armenian printing to us/, Venice, Mkhitarian ed.

Ishxanyan R. (2012), Hay grqi patmowt'yown /History of the Armenian book/, Yerevan, Antares ed.

Father G. Govrikyan (1888), Hay tpagrowt'ean noragiwt eraxayriq /The innovative value of Armenian printing/, Handes Amsorea, Vienna, № 8, August, p. 140.

Levonyan G. (1958), Hay girqy' & tpagrowt'yan arvesty' /The Armenian book and the art of printing/, Yerevan, Haypethrat ed.

Melkumyan K. (2024), Hay grakanowt'yowny' Hakob Meghaparti hratarakac' grqerowm /Armenian literature in the books published by Hakob Meghapart/, Literary journal, N 28, Gitutyun ed., p. 213.

Voskanyan N., Korkotyan K., Savalyan A. (1988), Hay girqy' 1512-1800 t'vakannerin /The Armenian Book in 1512-1800 years/, Yerevan.

«Saghmosaran» /Psalms/ (1565-1566), Venice, ed. by Abgar Dpit Tokhateci, https://www.kb.dk/e-mat/mas/201001402230.pdf

Tagharan /Hymnal/ (1513), Venice, Mxit'arean tparan.

Downloads

Published

29.12.2024