Восприятие падежной классификации в армянском и русском языкознании

Авторы

  • Рипсиме Костанян АГПУ

DOI:

https://doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v4i71.204

Ключевые слова:

падежная система, количество и характер падежей, арменистика, русистика, синтаксические и морфологические отношения

Аннотация

Цель нашего исследования - анализ полемик, развернувшихся вокруг падежей в армянском и русском языках. Армянский и русский обладают богатыми падежными системами, которые, несмотря на некоторые структурные и функциональные сходства, демонстрируют и существенные различия - как по количеству падежей, так и по их функциям.

Более того данное исследование устремляется провести сравнительный анализ падежных систем армянского языка (в частности, литературного восточноармянского) и русского языка, пытаясь выявить их сходства и различия. Мы представили падежные системы каждого языка на основе теорий, признанных в современной лингвистике.

Армянские теоретики в основном сосредоточились на синтаксической функции, развитии и классификации падежей, тогда как русские исследователи большее внимание обратили на морфологических аспектах, использовании предлогов и управлении падежами, зачастую предлагая системные подходы к их упорядочиванию. Мы считаем целесообразной модель из пяти падежей, а в случае местоимений - систему из шести падежей, несмотря на то, что разграничение родительного и дательного падежей в именительном склонении может вызывать определённые трудности. Система из пяти падежей представляется значительно логичной с точки зрения основных грамматических связей.

Библиографические ссылки

Abajyan A. (2006), Hayereni holovakan hamakargi y'mbr'nowmy' & patmakan zargacowmy' hay qerakanagitowt'yan mej /The Understanding and Historical Development of the Armenian Case System in Armenian Grammar/, YSU Publishing, Yerevan.

Abeghyan M. (1906), Ashxarhabari qerakanowt'iwn /Grammar of Modern Armenian/, Vagharshapat, Printing House of the Mother See of Holy Etchmiadzin.

Abeghyan M. (1965), Hayoc lezvi tesowt'yown /Theory of the Armenian Language/, Yerevan, “Mitk” Publishing.

Abrahamyan S. (1969), Jhamanakakic hayereni qerakanowt'yown /Grammar of Modern Armenian/, Yerevan, “Luys” Publishing.

Aghayan E. (1967), Jhamanakakic hayereni holovowmy' & xonarhowmy' /Declension and Conjugation in Modern Armenian/, Yerevan, Publishing of the Academy of Sciences of the Armenian SSR.

Asatryan M. (1970), Jhamanakakic hayoc lezvi d'&abanowt'yan harcer /Issues in the Morphology of the Modern Armenian Language/, Vol. I, Yerevan, YSU Publishing.

Jahukyan G. (1974), Jhamanakakic hayereni tesowt'yan himownqnery' /Fundamentals of the Theory of Modern Armenian/, Yerevan, Publishing of the Academy of Sciences of the Armenian SSR.

Vinogradov V. (1986), Russkiy yazyk /The Russian Language/, Moscow, “Visshaya Shkola”.

Zaliznyak A. (2002), Russkoye imennoye slovoizmeneniye /Russian Nominal Inflection/, Moscow, Languages of Slavic Culture.

Reformatsky A. (1998), Vvedeniye v yazykovedeniye /Introduction to Linguistics/, Moscow, “Aspect” Press.

Sovremennyy russkiy literaturnyy yazyk /Modern Russian Literary Language/ (1988), ed. P. A. Lekant, Moscow, “Visshaya Shkola”.

Sovremennyy russkiy yazyk /Modern Russian Language/ (1981), ed. V. A. Beloshapkova, Moscow, “Visshaya Shkola”.

Shansky N., Tikhonov A. (1981), Sovremennyy russkiy yazyk /Modern Russian Language/, Part II, Moscow, “Prosveshchenie”.

Опубликован

2026-01-16